Kesan Pertama Boss and Me Remake Thailand

Drama ini adalah drama remake dari drama Cina yang berjudul sama yang dibintangi oleh Zhang Han dan Zhao Li Ying, masing-masing berperan sebagai Feng Teng dan Xue Shan Shan. Sedangkan remake Thailand-nya ini dibintangi oleh Push Puttichai dan Aom Sushar, yang masing-masing berperan sebagai Payu dan Namkhing.

Dalam versi Cina-nya, drama ini berkisah tentang kisah cinta seorang domineering boss bernama Feng Teng yang jatuh cinta pada seorang pegawai rendahan bernama Shan San. Versi asli Cina-nya tuh salah satu drama rom-com Cina yang paling paling aku suka, plotnya nggak yang wow banget, tapi ada keunikan dalam jalinan ceritanya, dan enjoy aja gitu nontonnya. Ada antagonisnya, tapi nggak yang nyebelin banget, dramanya benar-benar stress free gitu. 

Makanya aku antusias banget pingin nonton yang versi Thailandnya. Kabarnya tahun lalu sudah tayang, tapi kok aku cari-cari nggak ada, akhirnya aku sampai lupa, dan baru ketemu beberapa hari yang lalu di salah satu situs.

Tapi sayangnya, nggak ada subtitle-nya sama sekali. Sub Indo nggak ada, sub eng juga nggak ada. Jadinya aku nonton drama ini pakai bahasa kalbu, alias aku nggak ngerti mereka ngomong apaan. Ada sih subtitle-nya, tapi aku nggak ngerti itu bahasa apa, jadi yah, sama aja nggak ngerti.


Tapi berhubung ini cuma remake, jadi aku sedikit banyak bisa menebak jalan ceritanya. Tapi sayangnya, menurutku drama ini nggak se-charming dan nggak se-cute versi Cina-nya. 

Malah sejak awal, aku sering skip-skip banyak adegan yang menurutku nggak perlu dan nggak penting. Alih-alih to the point kayak versi Cina-nya, drama ini malah bertele-tele dulu dengan segala macam adegan awal mula FL nyari kerjaan.

Yang paling mengecewakan adalah adegan makan bersama secara diam-diam melalui kaca dua arah. Sayangnya di versi Thailand-nya, momen ini malah dihilangkan, benar-benar nggak ada sama sekali.

Alih-alih makan bersama Payu tanpa dia sadari melalui kaca dua arah, Namkhing malah makan bersama rekan kerjanya di kantin. Arrrggghh! Kenapa? Itu tuh adegan penting loh, kok malah dihilangin sih?

Padahal itu adalah adegan yang paling aku suka di versi Cina-nya, adegan paling penting dalam momen awal hubungan mereka. Momen ini tuh momen personal mereka berdua, momen spesial mereka berdua, Feng Teng di kantornya dan Shan Shan di balkon.

Di momen inilah Feng Teng mulai tertarik pada Shan Shan, mulai mengenal kepribadian Shan Shan. Di momen inilah Feng Teng melihat segala hal tentang Shan Shan, saat Shan Shan sedang bahagia, saat Shan Shan sedang sedih, saat Shan Shan sedang menggila, dan lain-lain. 
 
Di momen inilah, Feng Teng yang sedingin es, perlahan mulai menghangat. Momen ini adalah pondasi awal dari hubungan mereka berdua. Sayang banget di versi Thailand-nya malah dihilangkan begitu saja dan cuma diganti dengan pesan lewat post-it. Nothing special about he attracted to her. 
 
Aku mengerti sih kadang remake tuh nggak harus niruin aslinya 100 persen, tapi yah jangan menghilangkan adegan penting dong. Adegan pentingnya nggak ada, malah adegan nggak penting yang diperbanyak.
 
 
Dan lagi, secakep-cakepnya Push, sayangnya, dia tidak memiliki karisma domineering boss seperti yang miliki oleh Zhang Han. Bukan berarti aktingnya nggak bagus yah, hanya saja menurutku Push lebih cocok dengan peran sad boy atau playboy daripada domineering boss. Aom juga nggak se-cute Zhao Yi Ling. Yuan Li Su versi Thailand ini juga lebih nyebelin dan lebih jahat kayak antagonis lakorn slap-kiss pada umumnya, mana mukanya nggak enak dilihat lagi *Maaf*.

Intinya, yang versi Thailand ini not recommended deh. Hambar banget rasanya. Aku baru nonton dua episode, tapi sejak episode pertamanya saja, aku sudah nggak tertarik untuk melanjutkan dramanya.

Versi Cina-nya lebih bagus ke mana-mana, sangat recommended, itu adalah drama rom-com Cina pertama yang kutonton dan sebagus itu dramanya. Bagi teman-teman yang belum pernah baca atau pingin baca ulang sinopsis versi Cina-nya, bisa klik di SINI yah. ^^

Post a Comment

1 Comments

  1. aku nonton masih dapat 10 episode, yang versi thai menghibur..ngakak, versi CIna nya kan serius....tapi memang bikin penasaran orang sampe abis nontonnya

    ReplyDelete

Hai, terima kasih atas komentarnya, dan maaf kalau komentarnya tidak langsung muncul ya, karena semua komentar akan dimoderasi demi menghindari spam